16 Jun 2026

Demystifying Joyce - A reflection of the Ulysses Book Club at Dublin City University Library

This guest post is by Alana Mahon O'Neill who is a library assistant based in the Research and Teaching directorate in DCU Library.

Please note: This article gives examples of the language in Ulysses that led to the novel being banned in several countries. 

Ulysses is considered one of the most important texts of Irish Literature and it is celebrated as a pinnacle of English modernist literature. Celebrants mark the occasion annually on Bloomsday by walking Dublin's streets, reenacting scenes from the book, and turning fiction into living history.

Collage featuring James Joyce statue, the James Joyce bridge and the title of his book ‘Ulysses’]
James Joyce's mark on Dublin City. Image credits: Wikimedia Commons.
Joyce echoes in our culture, referenced in literary works from Flann O’Brien to Sally Rooney and resonates within the musical ambitions of Kate Bush, Lou Reed, and Fontaines D.C., to name a few. Widespread literary consensus holds that Joyce has influenced much of modern literature and art, and that Ulysses alone challenges narrative structure, experiments with language, and introduces stream of consciousness.

A collage of musicians Kate Bush, Lou Read, and Fontaine’s D.C. overlaid with lyrics from their music inspired by Ulysses. For Kate Bush are the lyrics “And yes I said yes I will yes”, for Lou Reed are the lyrics, “My Daedalus to your Bloom”, and for Fontaines D.C. are the lyrics “Horseness is the Whatness”.]
Ulysses inspired musicians Kate Bush, Lou Reed and Fontaines D.C. who reference lines from the text in their song lyrics. Image credits: Photographs by Columbia Records via Wikimedia Commons, Garry Gross and Simone Joyner/Getty Images.
So, why haven’t more people read it? Last year, the Dublin City University (DCU) Arts and Culture department announced a Ulysses book club. The objective: meet once a month (with a break for the summer) and discuss two chapters over some tea and biscuits? Yeah, sure.

The gathering was successful thanks to Jen and Claire. Inspired by their own book club, they facilitated this reading of Ulysses as James Joyce “enthusiasts”, rather than as academics, and invited an assembly of Drumcondra residents and DCU staff. We conversed at meetings and between sessions shared links to articles, podcasts and interesting tidbits. We all had very different approaches to engaging with the material: some read the text, others preferred the audiobook. Personally, I opted for full immersion by consuming the two at once, like a VR headset. This was particularly engaging for chapters like Circe, where Joyce uses onomatopoeia for inanimate objects, which the audio production conjured up into an eerie chorus of voices.

Collage of Quotes from Ulysses, including The Bells saying “Haltyaltyaltyall”, The Gasjet saying “pooah! Pfuiiiiiiii!”, The Gong saying “Bang Bang Bla Bak Blu Bugg Bloo” and finally The Doorhandle saying “Theeee”
Examples of onomatopoeia from 'Circe', chapter 15 of Ulysses

If you haven’t read Ulysses, the pictured quotes might be surprising. It was for me. Popular sentiment is that it has been rigorously analysed by prestigious academics and therefore becomes “inaccessible” for the vast majority. This negates the most fascinating aspect of the book: it’s silly.

Ulysses is full of word plays, tongue-in-cheek allegories and crude language. It’s shameless, rude and transgressive in its religious, political and social allusions. When people gush incredulously about the book being banned in Ireland, believe them.

A collage of crossed-out curse words and vulgar quotes
A sample of the 'highbrow' language used in Ulysses.
Also, don’t believe them. It was never banned. Irish authorities believed so few would read the novel that there was no need to submit it to the censorship board.1

In hindsight, it was a miracle that the book was ever published. Joyce went through incredible lengths to make Ulysses true to life. While living in Paris, he wrote back letters to family members in Dublin to confirm the minutest of details, from the time it takes for a piece of paper to float down the river Liffey,2 to whether one could jump the fence at No. 7 Eccles Street,3 and the presence of a shooting star in the night sky on June 16, 1904.4

I want to give a picture of Dublin so complete that if the city suddenly disappeared from the earth it could be reconstructed out of my book.” - James Joyce.5

Jen and Claire shared some of their “rabbit-hole” deep dives into references within and between the lines of the text. Businesses mentioned on O’Connell Street led to an elaborate unfolding of the origin of Elvery’s Elephant logo.6 In Drumcondra, the Goose Tavern pub may have taken its name from the flocks of Brent Geese that flock to the area in the winter months. There are many more examples, but I do not have the word count to start unpacking. It felt like every line of the book had some deeper meaning, some way to spin it to illustrate secret and nuance, a reality to the unreality. After all, more than 600 people were referenced in the text, from Irish historical figures such as Charles Stewart Parnell and Daniel O'Connell, to real people such as pub owner Davy Byrne and National Library of Ireland director Richard Irvine Best.7

I would also like to acknowledge that we didn’t always enjoy the process. Some of us expressed frustration at its meandering narrative, its sizeable chapters, and the likability of its protagonists. ‘Do you like Bloom, yet?’ was a frequent topic at each meeting. I think such dialogue is important because in a typical book club setting, with contemporary texts, we get to express our frustrations and delights at surface-level impressions. If a book published last year has something unlikable about it, then why not a classic, too? Joyce is thoughtful in his detail, but also rather pedantic and self-indulgent, and this is also what made Ulysses so intriguing and mysterious to his critics.

Jen and Claire’s conversations at the book club were heavily inspired by the text “Ulysses and Us”,8 which argues that Ulysses is written about the people of Dublin and for the people of Dublin, but only for those who are willing to seek it out.

“It is not my fault that the odour of ashpits and old weeds and offal hangs round my stories. I seriously believe that you will retard the course of civilisation in Ireland by preventing the Irish people from having one good look at themselves in my nicely polished looking-glass.” - James Joyce.9

Joyce initially had quite an incredulous reception in Ireland, and only started seeing recognition posthumously. With that, his most lingering legacy appears to be the preconception that his works are not made to be read by just about anyone.10

So, what are we missing out on?

It sounds like the challenge has been set; most don’t engage because they don’t think of themselves as the target audience. Self-exploration involves challenging preconceptions. Let me assure you that Ulysses is for you.

If there is one thing I could take away from this experience, it is that, one, we need more book clubs focusing on demystifying classic novels, and two, everyone should try to read Ulysses cover to cover at least once. Well, this is what I would personally declare; other passionate readers have assured me that I will read it again.

A crowd of people posing for a photo in a library.
The final gathering of the Ulysses Book Club in Belvedere Library DCU, March 2026. Image credit: Kyran O'Brien/DCU, 2026.
I also want to declare my thanks to Jen and Claire, whose passion and dedication made the experience so enjoyable for everyone involved. 


1McCourt, J. (2023). From hostility to homage. The reception of Joyce’s Ulysses in Ireland. Journal of Irish Studies, 37, 4–14. https://www-jstor-org.dcu.idm.oclc.org/stable/27301718
2 Joyce, J., & Murray, J. (1922). Letter from James Joyce, in Paris, to his aunt, Josephine Murray. https://catalogue.nli.ie/Record/vtls000743146/HierarchyTree#tabnav
3 Joyce, J., & Murray, J. (1922). Letter from James Joyce, in Paris, to his aunt, Josephine Murray. https://catalogue.nli.ie/Record/vtls000743153
4 Olson, D. W., & Olson, M. S. (2004). The June Lyrids and James Joyce’s Ulysses. Sky & Telescope, 108(1), 76–77.
5 From a conversation with Frank Budgen, circa 1918-1919, Zurich. Budgen, F. (1960). James Joyce and the Making of 'Ulysses'. Indiana University Press. pp. 67-68.
6 Rodgers, J. (2025, Jul 11). The colourful story of the Elephant House on Dublin's O'Connell Street. RTÉ. https://www.rte.ie/brainstorm/2025/0711/1495830-elephant-house-dublin-sackville-street-oconnell-street-elverys-supermacs/
7 Who Were the Real Men in the Library from "and Charybdis"? (2024, Mar 28). Blooms and Barnacles. https://www.bloomsandbarnacles.com/blog/who-were-the-real-men-in-the-library-from-scylla-and-charybdis
8 Kiberd, D. (2011). Ulysses and us: the art of everyday living. Faber.
9 James Joyce, on his collection of short stories ‘Dubliners’ in letter to his publisher, Grant Richards, on 23 June 1906, in Joyce, J., & Gilbert, S. (Ed.) (1957). Letters of James Joyce. Faber and Faber. pp. 63-64.
10 McCourt, J. (2023).

Posted on Tuesday, June 16, 2026 | Categories:

15 Jun 2026

Discover the Latest Issue of the Health Sciences Libraries Journal (HSLJ)

This is a guest post by the HSLJ editorial team about the latest issue of the Health Sciences Libraries Journal, Vol. 2 No. 1, (2026)

Picture of a butterfly under the text: Volume 2, Issue 1 Summer 2026 Health Sciences Libraries Journal Official Journal of the Health Sciences Libraries Group of the Library Association of Ireland
The Health Sciences Libraries Journal, Vol. 2 No. 1 (2026)
The theme throughout the current issue of HSLJ is Diversity, Equity, Belonging and Inclusion (DEBI). 

Dr Deborah Reed reflects on her career in librarianship across the UK and Ireland, exploring accessibility in Further Education and the importance of creating truly inclusive environments. Walsh et al. continue this conversation with an insightful examination of accessibility and belonging for neurodiverse librarians and library workers. While Jane Burns explores Graphic Medicine and its power to portray trauma across and between communities.

Readers will also discover the impact of the Human Library project through O’Neill and O’Connor’s account of a successful event at Dublin City University, where human “Books” and “Readers” come together to challenge stereotypes and foster understanding.

The issue also features a diverse range of contributions, including a dissertation summary by Annmarie Whyte on Australia’s role in the development of library and information science, a scaffolded model used to train librarians in systematic and scoping review services from Murphy and Adydan of Vanderbilt University, and Penny Wiggle’s engaging career journey across public, health, and school libraries.

Rounding out the issue are Mairéad Mooney’s historical exploration of James Wilkinson’s leadership of Cork City Libraries, Mc Keown and Lombard’s practice‑based insights on AI, and a report from the Health Sciences Libraries Group (HSLG) Conference in March, ensuring valuable insights are shared with the wider library community.

Whether you are interested in inclusion, professional practice or the stories of librarians past and present, this issue has something for every library and information professional.

Read the full issue here: https://journals.ucc.ie/index.php/hslj/issue/view/388.


Call for Winter 2026 submissions
: The HSLJ editorial team invites new and returning authors to submit their work for our next Issue. We welcome submissions from students, researchers, and practitioners across all areas relevant to the journal. For submission guidelines and further information – https://journals.ucc.ie/index.php/hslj/about/submissions 

Research Articles - Submission Deadline: 10 July

General Submissions - Submission Deadline: 1 October

Posted on Monday, June 15, 2026 | Categories:

3 Jun 2026

Why publish in An Leabharlann?


Guest Post by Hugh Murphy, interim editor of An Leabharlann. 

This month marks the (counts on fingers) twenty ninth anniversary of me becoming a qualified librarian.  In some ways it doesn’t feel like that, but by most professional metrics I am a probably well into dinosaur territory.  What that brings of course is experience and (hopefully) a degree of professional, if not necessarily personal maturity.  And our profession needs that – I hope.  

However, our profession also needs freshness of perspective.  This is critical as library and information studies in Ireland are shaped not only by theory and practice, but also by the ideas, research, and voices of those within it.  One of the most powerful ways we can contribute to our wonderfully varied field is through academic writing and publication in professional journals.

Publishing may seem daunting at first, but it is underpinned by a diversity of perspectives. And for our more recent graduates, a fresh perspective and outlook is a strength. You are uniquely positioned to question established practices, explore emerging technologies, and reflect on the changing role of libraries in Irish society. Whether your interests lie in digital literacy, community engagement, unique and distinctive collections, or open access and scholarship, your insights can add really meaningful value to discourse within the profession.

More than that, engaging in academic writing also strengthens your own professional development. It should sharpen your critical thinking, deepen your understanding of key issues, and hopefully enhance your confidence as a practitioner. Writing for journals such as An Leabharlann (or other LIS publications) can really enable you to compare and contrast your local experiences to a national or even global conversation.  And importantly this can help ensure that Irish librarianship (in all its aspects) is visible and influential on a wider stage.

Publication in An Leabharlann is not reserved for seasoned professionals - we actively welcome contributions from early-career library staff and we have a wonderfully supportive review process. And the great thing about working in libraries is that much of what you could write about is practice based – writing about a project you have done can be an accessible starting point.

In our last two issues of An Leabharlann we have seen voices from students and early career staff through to the full cretaceous era dinosaur. But we need to ensure that this breadth continues, and is also represented in terms of diversity of library experience.  Academic libraries, public libraries, special libraries – all are part of the national experience and we need all voices. An article may be too intimidating, so perhaps review a book or give a conference report. And for those of you who have delivered blog posts on platforms such as this, perhaps an article, with its greater length and rigour might be a really beneficial next step.

By choosing to write and publish, you are not only building your own career—you are helping to shape the future of our profession. Your voice matters. Your experiences matter. Ireland’s library sector benefits when its newest members contribute thoughtfully and confidently to its shared body of knowledge.

Take the first step: write, submit, and become part of the conversation. Send us an abstract at editor@libraryassociation.ie